2—63
цензура сочла пьесу неподходящей для сцены. И только заступничество самого Николая I, любившего Асенкову, спасло «Парашу» от запрещения. 17 января 1840 г. состоялось первое представление драмы, «успех был неслыханный» — выражение Н. А. Полевого — и для автора и для артистки. Даже строгий к В. Н. Асенковой Белинский — и тот сменил гнев на милость — назвал игру ее «и умной и отчетливой». Пьесу перевели на немецкий и французский языки.
Сообщил А. Поляков.
Из архива.
В архиве Государственных театров сохранился весьма любопытный документ, характеризующий отношение театральных заправил XVIII в. к вопросу об авторском праве. В журнале заседания комитета для «управления различными зрелищами и музикой» от 20-го марта 1784 года значится: «Находящийся при оркестре не определенный к должности, фаготист Булан просит о принятии его в число музыкантов, с жалованьем в год по 800 р., да на квартиру 200 р., а как он в сочинении к российской опере Сбитенщика• музыки имел уже оказать успех, то и впредь таковые ж сочинять обязывается, но за сие, кроме жалованъя, требует в воздаяние каждый год по 1200 р., а всего с жалованьем 2200 р.»•. Председателем комитета А. В. Олсуфьевым положена на это следующая резолюция: «Отказать, отказать, отказать и пустить ему кровь, а за музыку Збитенщика, думаю, что 300 р. слишком довольно».
(Архив Дирекции Императорских Театров, вып. 1-ый, стр. 189).