5—57
В Михайловском театре после «Миньоны»• намечено возобновление «Каменного гостя» Даргомыжского. Дирижировать «Каменным гостем» будет А. Б. Хесин.
Художнику-декоратору Ламбину поручено написать новые декорации пролога и сцены шабаша для «Мефистофеля». Опера Арриго Бойто возобновляется для бенефиса хора Государственной оперы.
В. П. Коломейцов сделал доклад в течение минувшего лета для Государственной оперы новый эквиритмический перевод «Роберта-Дьявола» Мейербера, а в настоящее время закончил такой же перевод «Дон Жуана» Моцарта (с сохранением своеобразной формы итальянских стихов аббата Да-Понте). Им же радикально переделаны и исправлены русские тексты «Царя-Плотника» Лортцинга, «Королевы Мая» Глука• и др. Его новые переводы «Фауста» Гуно и «Кармен» Бизе будут при первой возможности изданы (клавиры и либретто) Российским Музыкальным издательством в Москве.
__________________________
«Юдифь»• с участием Шаляпина все время делает битковые сборы. Насколько велико стремление публики попасть на эту оперу, можно судить по следующему факту. В 10 ч. утра была открыта касса для продажи билетов на 23 ноября, и через каких-нибудь полтора часа в кассе уже не было ни одного билета.
23-го ноября в Мариинском театре происходила проба вторых басов. Явилось на пробу человек десять, и из них только двое оказались на высоте требований — Арефьев и Шушлин. Большинство обнаружило не только отсутствие голоса, но и полное неумение петь.
23-го ноября, в день второй годовщины смерти Э. Ф. Направника, в фойе Мариинского театра в 3 ч. дня была отслужена панихида по покойном капельмейстере. Пел хор Государственной оперы. На следующий день в Мариинском театре состоялся утренний спектакль в память Э. Ф. Направника. Давали оперу покойного «Дубровский».
__________________________
Труппа Государственной драмы делегировала в Мариинский театр своих представителей для поднесения 27-го ноября во время балетного спектакля артисту-юбиляру И. Н. Кусову венка и адреса от труппы.