искать
БИРЮЧ Петроградских Государственных театров. — 1918. — № 8

8—7

Последнее драматическое создание Шиллера — своего рода лебединая песня великого поэта. Задуманный еще до «Мессинской Невесты» «Телль» был закончен в начале 1804 года и весной уже увидел огни рампы в театре Веймара, во главе которого стоял Гете.

Любопытно, что «басня о Телле» еще раньше привлекла внимание Гете, который предполагал обработать ее «в эпической форме», и об этом он писал Шиллеру еще в 1797 г.; однако вскоре же сюжет потерял для Гете «прелесть новизны и непосредственного созерцания». Обработкой в драматическую форму «сказки о Телле» занялся Шиллер с благословения Гете.

Огромный успех сопровождал пьесу не только на первых ее представлениях: и до сих пор «Телль» занимает первое место по количеству выдержанных представлений в Германии, театры, где вообще первенствует шиллеровский репертуар.

У нас в России шиллеровская драматургия вообще долгое время находилось в числе «отреченных произведений», была исключена из списка и безусловно одобренных драматической цензурой пьес; она же перекрестила красными чернилами в «Телле» наиболее ее яркие монологи и в том числе знаменитый — «Нет, есть граница и тиранов силе!». Попытка В. А. Каратыгина в 1830 году поставить «Телля» в плохом переводе А. Роччева не увенчалась успехом. У публики, воспитанной на раздирательных мелодрамах, пьеса успеха не имела и не продержалась на сцене. Самый пропуск на сцену сильно сокращенной и переводчиком и цензурой Шиллеровской драмы вызвал такое замечание у летописца театра: «не понимаю, каким образом цензура пропустила “В. Телля”, не переименовав его в “Карла Смелого”» (Вольф «Хроника Петерб. театров», т. I, стр. 22).

Постановка «Телля» на сцене бывш. Императорских театров стала возможной лишь через девяносто лет после создания Шиллером драмы, и она появилась впервые в Александринском театре 4 ноября 1893 года в старом переводе сороковых годов поэта Ф. Б. Миллера (имеется новейший перевод А. Крилля, напечатанный в журнале «Артист» 1892 г.), а при постановке были сделаны большие купюры и «по сценическим и цензурным соображениям». В современной афише прямо указалось, что «сценическое приспособление сделано» В. А. Крыловым (драматургом и тогдашним управляющим труппой), и оно коснулось не только распланировки отдельных сцен сокращения в тексте ее, «но и даже изменения некоторых стихов». Главные роли играли: Телль — Долматов; Геслер — Нильский в очередь с Коровин-Крюковским ; Штауфахер — Падарин; Фюрст —