6—37
Мольер и Лукреций.
Все, видевшие в театре или только читавшие «Мизантропа»•, без сомнения, помнят прекрасную 5-ую сцену 2-го действия, где благоразумная Элианта дает урок вежливости свирепому Альцесту, который признает, что «чем больше в нас любви, тем меньше льстить уменья, и чистая любовь не знает снисхожденья». В удачном переводе проф. Холодковского это возражение Элианты передано так:
«...кто влюблен, тот хвалит свой предмет,
Он к недостаткам слеп, когда любовь им водит,
И в том, кто сердцу мил, все милым он находит.
Пороки выдает за совершенства он
И рад им надавать ласкательных имен:
Бледна ль красавица — она жасмина ветка;
Черна до ужаса — прелестная брюнетка;
Худа, — так можно стан и легкость превознесть;
Толста, — так в поступи величественность есть;
Гигантский рост ей дан, — богиня по фигуре;
А карлица — небес вся прелесть в миньятюре;
Нечистоплотную, чтоб вкус утешить свой,
Влюбленный назовет небрежною красой;
Гордячка — для него душой царям подобна,
Плутовка — так умна, а дура — так незлобна;
Болтунья — в обществе пленительна весьма,
А бессловесная — из скромности нема.
И так везде, во всем; нам даже недостатки
Любимого лица пленительны и сладки».
Давно уже замечено, что эти прелестные стихи не оригинальны. Именно Мольер подражает здесь древнеримскому поэту Лукрецию (I в. до Р. Хр.), который в 4-ой книге своей гениальной по глубине замысла поэмы «О природе» также говорит, что влюбленные всегда стараются оправдать предмет своего выбора: