искать
БИРЮЧ Петроградских Государственных театров. — 1921. — Сб. II

II—295

Немецкий

3860

Около 6000

Английский

47

     100

Итальянский

63

     200

Шведский

н

     100

Польский

 

   — 1000

Украинский

е

   — 7000

Финский

 

     200

Армянский

б

       36

Грузинский

 

       24

Литовский

 

       14

Латышский с

латгальским наречием

 

ы

 

    — 2000

Эстонский

 

   — 1000

Еврейский

л

     400

Тюркский (татарский)

 

        52

Эсперанто

о

         5

Якутский

 

          1

Цифры иностранных и иноязычных пьес даны приблизительно, т. к. они еще не описаны и не введены в инвентарь за недостатком времени и вполне подходящих работников, знающих, кроме европейских, и другие языки, здесь перечисленные. Более всего посчастливилось латышскому отделу, благодаря внимательному отношению латышского писателя и драматурга Дауманта. Этот отдел Библиотеки описанием почти окончен, требует только компетентной проверки, чтобы поступить в печать ввиду экстренно встретившейся надобности каталога латышских пьес. При помощи того же Дауманта Библиотека предполагает выпустить каталог в скором времени. Окончено также описание и финской драматической литературы. Русское собрание цензурованных пьес, приведенное теперь в порядок, пополнило значительно каталог драматических произведений последних пятидесяти лет и сразу сделало Центральную Библиотеку первоклассным хранилищем русского драматического репертуара. С этих пор Библиотека приобрела не только театральное, но и большое научное значение, т. к. ее собрание состоит в большинстве случаев из рукописей, очень часто автографов. Каталог, составленный при открытии Библиотеки, был неудовлетворителен, не полон, а главное неудобен для справок. Он давал сведения только по названиям пьес, авторский список отсутствовал. В настоящее время параллельно с алфавитом пьес составлен и каталог авторов, что дало возмож-