искать
БИРЮЧ Петроградских Государственных театров. — 1919. — Сб. I

I—102

дию в трех действиях «Модная Лавка»*. Тема комедии не представляет нового сравнительно с литературой XVIII века. То же высмеивание французомании, уродливости преклонении пред всем французским. Сумбурова, приехавшая из Курских глухих мест в Петербург за приданым своей дочери, ищет модной французской лавки. Даже когда в лавке она слышит русскую речь, она уже пугается — модная ли это лавка, — и велит себя везти в другую. Только хитростью Маши — типа субретки французских комедий — она остается. Французы, содержатели лавок и руководители мод и воспитания русских (Трише и Каре), — также знакомы по литературе XVIII в. и по журналам самого Крылова. Это или занимающиеся контрабандой (Каре) люди сомнительного поведения. Каре — «мадам, - как ее рекомендует Трише, — за свой карош повидень сколько раз в Париж гулял на Салпетрина завод». Сам Трише оказался Дюпре, бывший камердинер, обокравший Лестова и бежавший. Это те люди, о которых писал еще Новиков в своем письме из Кронштадта, как о людях, живших в Париже в постоянной ссоре с полицией и вынужденных из-за этого искать счастья в России в качестве воспитателей. Их выводил в своих журналах и Крылов. В «Почте Духов» мы найдем эту тему в письмах: XIV, XV, XIX и особенно ХLII, в котором затронут вопрос не только о значении лавок для моды, но и о их влиянии на нравственность. Лавки были и местом свиданий.

Но по существу старая тема эта была нова в силу тех событий, какие развертывались в то время в Европе, и вполне отвечала настроению русских после Тильзита. Крыловым был подмечен этот момент национального негодования и подчеркнуто старое для русских преклонение всему французскому в его отрицательных сторонах. Вводит он в комедию и положи-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Собр. сочин., т. III, стран. 10—92.