искать
БИРЮЧ Петроградских Государственных театров. — 1918. — № 5

5—24

ции: для «Персов» Эсхила существует музыка Е. М. (к немецк. переводу), к «Агамемнону» Эсхила, музыка Hub. Parry (англ.), к «Прикованному Прометею» Эсхила — Шелли, музыка Hub. Parry (англ.), к «Электре» Софокла, музыка Art. Dyer (англ.) и музыка Granville Bantock’а (немецк. мелодекламация), к «Антигоне» Софокла, музыка Мendelssohna (немецк., ср. мое издание с применением к размерам подлинника и с указанием для постановки на сцене), муз. Sain-Saensa (применительно к франц. свободному переводу), муз. Langa (к греческ. тексту), к «Эдипу в Колоне» Софокла, муз. Мendelssohna (к немецкому переводу) и Н. Веllermanna (немецк.), к «Филоклету» Софокла, муз. Gast. Cheneauc (к свободному французскому переводу) и А. А. Ильинского (к русскому переводу), к «Аяксу» Софокла, муз. А. Масkfarrena (англ.) и Н. Веllermanna (немецк.), к «Эдипу царю» Софокла, муз. Н. Веllermanna (немецк.), А. А. Ильинского (к русскому переводу), Av. Stranforda (англ.), муз. М. Ф. Гнесина (русск.). Следует добыть на свет музыку И. Козловского к «Эдипу» в переводе Грузинцева. Она была написана в 1811 году и хранится, наверное, где-нибудь в архивах Петрограда. Не менее богаты современною музыкою трагедии Еврипида. К «Алькесте» есть музыка H. Gandsby (англ.) и Ch. H. Lloyda (англ.), к «Ифигении в Тавриде», муз. А. Н. Корещенко (русск.), его же музыка к «Троянкам», к «Гераклу» муз. H. Chemin Petita (немецк.) и т. д.

К «Облакам» и «Лягушкам» Аристофана написал очень красивую и оригинальную музыку Нub. Parry (англ.). Обе комедии великолепно годятся для современного зрителя и современной эпохи.

Греческая трагедия и комедия давно уже получили право гражданства на нашей школьной сцене, теперь очередь за образцовой государственной сценою.

 Ст. Цыбульский.