искать
БИРЮЧ Петроградских Государственных театров. — 1919. — № 10

10—54

этому, Хельбиг, щадя честь девушки, упорно молчит. О ней знают лишь двое участников романа, но и они не выдают тайны, хотя самому Лауфену грозит тяжелое наказание, если он под присягой не покажет всей правды.

Запутанный узел драмы смело разрубает сама Клерхен: она открывает суду истинное положение дела, в котором она считает себя главной виновницей. Старый вахмистр, пораженный этим внезапным для него открытием, бросается на обольстителя дочери, требуя восстановления своей чести. Младший вахмистр Квейс вовремя удерживает задыхающегося от гнева старика, но в тот же день, после суда, Фольгардт является снова к поручику с тем же требованием, бросая ему вызов на дуэль. Поручик наотрез отказывается от дуэли с нижним чином, своим же подчиненным: честь офицерского мундира и кастовые традиции не допускают его принять вызов вахмистра, ибо солдат, нижний чин, — не человек, не ровня офицеру.

Немецкий драматург вкладывает в уста старого служаки страстный протест против бесправного положения солдата.

В сцену объяснения вмешивается Клерхен, с честной смелостью заявляя отцу, что она лишь одна виновна во всем происшедшем. Вахмистр Фолькгардт прерывает снова объяснения дочери: Клерхен, как подкошенная, падает от пули отца.

В драме Франца-Адама Бейерлейна среди множества выигрышных мужских ролей всего одна женская роль — Клерхен.

Пьеса, написанная одновременно с повестью А. И. Куприна «Поединок», имеет много общего с произведением русского писателя: тот же военный быт армейской «гарнизы», те же условные кастовые традиции и, в сущности, тот же дух серой армейщины, бывший одинаковым и в германской, и русской военщине прежних лет. Но творчество Бейерлейна более примитивно, психология его действующих лиц прямолинейнее; у драматурга, создавшего ряд живых сцен бытовой жизни, нет того углубления в психику действующих лиц, которое отмечает талантливую повесть Куприна.

В переводе, сильно урезанном тогдашней цензурой, пьеса должна была еще больше потускнеть, хотя при представлении «Вечерней зари» на Александринской сцене все-таки раздавались голоса в печати, что драма рисует с невыгодной стороны офицерские нравы германской армии, близкой и родственной нашей по духу.

Теперь пьеса идет без купюр цензуры.

В первый раз «Вечерняя заря» была поставлена на сцене Александринского театра 2 сентября 1906 г., при участии Селивановой (Клерхен Фолькгардт), Ленского (вахмистр Фолькгардт), Никольского (ротмистр фон-Банневиц), Ридаля (пору-